Tehilim du Jeudi: n°81

Partagez! C'est pour bon pour la Néchama.

Présentation du psaume

Ce psaume marque le 5ème jour de la semaine car il constitue, dans son 2ème verset, une louange à D.ieu, créateur en ce jour des espèces animales et végétales dans leurs innombrables diversités. Il est encore connu pour être chanté à Roch Hachanna en raison de ses multiples mentions du chofar et parce que, selon le midrach, Joseph sortit de prison le jour de Roch Hachanna. Il est remarquable que ce psaume rappelle le principe fondamental du Judaisme: « Je suis l’Eternel ton D.ieu qui t’as fait sortir d’Egypte », accompagné de son corrolaire: l’interdiction de l’idolatrie. C’est en fonction de ce principe que le peuple d’Israel doit se conduire, lui qui en est le dépositaire. Il ne doit pas faillir sous peine de chatiments. En revanche, son obéissance à la voix de D.ieu lui vaudra l’anéantissement de ses ennemis et le bonheur parfait.

Texte en français

  1. Au chef des chantres. Sur la Ghitit. D’Assaph.
  2. Célébrez Dieu, notre force, acclamez le Dieu de Jacob!
  3. Chantez des hymnes, faites retentir le tambourin, la harpe suave ainsi que le luth,
  4. sonnez le Chofar à la nouvelle lune, au jour fixé pour notre solennité.
  5. Car c’est une loi en Israël, une coutume en l’honneur du Dieu de Jacob;
  6. c’est un témoignage qu’il établit dans Joseph, quand il marcha contre l’Egypte. J’entendis alors des accents inconnus pour moi…
  7. J’ai déchargé du fardeau son épaule, ses mains sont affranchies du lourd panier.
  8. Dans la détresse tu as appelé, et je t’ai délivré, je t’ai exaucé du sein mystérieux de la foudre, je t’ai éprouvé auprès des eaux de Meriba. Sélah!
  9. « Ecoute, mon peuple, je veux t’adjurer; ô Israël, puisses-tu m’écouter!
  10. Qu’il n’y ait pas chez toi de divinité étrangère, ne te prosterne pas devant un dieu du dehors.
  11. Je suis, moi, l’Eternel, ton Dieu qui t’ai tiré du pays d’Egypte. Ouvre largement ta bouche et je la remplirai. »
  12. Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, Israël a refusé de m’obéir.
  13. Je les ai donc abandonnés à l’entraînement de leur cœur, ils suivirent leurs propres inspirations.
  14. Ah! si mon peuple voulait m’écouter, Israël marcher dans mes voies,
  15. bien vite, je dompterais leurs ennemis, je ferais peser ma main sur leurs adversaires.
  16. Ceux qui haïssent l’Eternel ramperaient devant lui, mais leur bonheur, à eux, durerait toujours.
  17. Il les nourrirait de la mœlle du froment, et les rassasierait avec le miel des rochers.

 

Texte en hébreu

  1. לַמְנַצֵּחַ עַל הַגִּתִּית לְאָסָף.
  2. הַרְנִינוּ לֵאלֹהִים עוּזֵּנוּ הָרִיעוּ לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
  3. שְׂאוּ זִמְרָה וּתְנוּ תֹף כִּנּוֹר נָעִים עִם נָבֶל.
  4. תִּקְעוּ בַחֹדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֵּסֶה לְיוֹם חַגֵּנוּ.
  5. כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב.
  6. עֵדוּת בִּיהוֹסֵף שָׂמוֹ בְּצֵאתוֹ עַל אֶרֶץ מִצְרָיִם שְׂפַת לֹא יָדַעְתִּי אֶשְׁמָע.
  7. הֲסִירוֹתִי מִסֵּבֶל שִׁכְמוֹ כַּפָּיו מִדּוּד תַּעֲבֹרְנָה.
  8. בַּצָּרָה קָרָאתָ וָאֲחַלְּצֶךָּ:אֶעֶנְךָ בְּסֵתֶר רַעַם אֶבְחָנְךָ עַל מֵי מְרִיבָה סֶלָה.
  9. שְׁמַע עַמִּי וְאָעִידָה בָּךְ יִשְׂרָאֵל אִם תִּשְׁמַע לִי.
  10. לֹא יִהְיֶה בְךָ אֵל זָר וְלֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל נֵכָר.
  11. אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ הַמַּעַלְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם הַרְחֶב פִּיךָ וַאֲמַלְאֵהוּ.
  12. וְלֹא שָׁמַע עַמִּי לְקוֹלִי וְיִשְׂרָאֵל לֹא אָבָה לִי.
  13. וָאֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִירוּת לִבָּם יֵלְכוּ בְּמוֹעֲצוֹתֵיהֶם.
  14. לוּ עַמִּי שֹׁמֵעַ לִי יִשְׂרָאֵל בִּדְרָכַי יְהַלֵּכוּ.
  15. כִּמְעַט אוֹיְבֵיהֶם אַכְנִיעַ וְעַל צָרֵיהֶם אָשִׁיב יָדִי.
  16. מְשַׂנְאֵי יְהוָה יְכַחֲשׁוּ לוֹ וִיהִי עִתָּם לְעוֹלָם.
  17. וַיַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵלֶב חִטָּה וּמִצּוּר דְּבַשׁ אַשְׂבִּיעֶךָ.

Partagez le tehilim du jour autour de vous et répondez Amen en commentaire !

Partagez! C'est pour bon pour la Néchama.

3 commentaires

  1. Tibi   •  

    Refoua chelema pour Nina Stella bat Rivka

  2. Arazi   •  

    Refoua Chelema pour Hay Ben touné

Laisser un commentaire